Цикл военного перевода и общевоенной подготовки

     ВУС «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»

Цикл военного перевода и общевоенной подготовки слева направо:
начальник цикла - старший преподаватель, подполковник ШЕВЧЕНКО Михаил Александрович;
доцент цикла, майор ЯКОБСОН Андрей Петрович;
преподаватель цикла, старший лейтенант ИГНАТОВ Артем Андреевич;
преподаватель цикла, подполковник ВОЛКОВ Андрей Владимирович.
 
Сферой военно-профессиональной деятельности является выполнение и управление в штабах частей и соединений, в главных и центральных управлениях Министерства обороны Российской Федерации и других министерств и ведомств, лингвистического обеспечения военной деятельности, в которых предусмотрена военная служба.

Изучение курсантами цикла системы национальной безопасности США.

По окончании обучения в учебном военном центре по данной ВУС, выпускнику присваивается квалификация: ОФИЦЕР-ПЕРЕВОДЧИК.
Выпускник в соответствии с фундаментальной и военно-профессиональной подготовкой может выполнять следующие виды профессиональной переводческой деятельности:
  1. организационно-управленческая;
  2. информационно-аналитическая;
  3. информационно-технологическая.
Перечень первичных должностей, для замещения которых предназначен выпускник: переводчик, помощник начальника отдела (пункта), старший переводчик, референт-переводчик, старший помощник начальника отдела (пункта), начальник отделения (бюро) переводов.

Занятия в классе синхронного перевода.